Столб с законами хаммурапи

Экспедиции и находки

Реально существовавший и в то же время легендарный, царь Хаммурапи правил в XVIII веке до нашей эры. Он был самым знаменитым и прославленным царем Вавилонии, а точнее сказать, Древневавилонского царства, но наука долгое время не выделяла его из ряда других выдающихся лиц вавилоно-ассирийской истории.

Лишь для библиологов он представлял интерес, так как имя его считалось тождественным библейскому «Амрафелу». Следовательно, сам Хаммурапи был одним из четырех восточных царей, взявших при счастливом набеге на Палестину в плен Лота – племянника Авраама.

Исторических сведений о Хаммурапи долгое время было очень мало, о его личности и времени его царствования сообщали только гимны, примерно десять небольших надписей на вещественных памятниках и около 50 писем царя к его вассалу (или наместнику). Да и эти исторические свидетельства показывают нам царя уже возмужавшего, со вполне сложившимся характером. Как писал русский профессор И. М. Волков, это был правитель, который вполне усвоил политические задачи своего времени и решительно приступил к их осуществлению. Свергнув чужеземное иго и объединив разрозненные силы Вавилонии, он решился и на расширение территории своего царства за счет соседних государств. В результате военных походов Хаммурапи объединил в своих державных руках большую часть тогдашнего цивилизованного мира (распространил свое влияние почти на всю территорию Месопотамии и Элама, на Ассирию и даже Сирию). Продуманная система политических союзов помогла ему разгромить противников, причем нередко чужими руками. В конце концов Хаммурапи расправился и со своим главным союзником – царем северного государства Мари. Кроме успешной внешней политики, Хаммурапи преуспел и на поприще внутреннего управления Вавилонией. Именно этой своей деятельностью он более всего и прославился.

Прославивший царя Хаммурапи свод законов был открыт французской научной экспедицией, которая в 1897 году начала раскопки в том месте, где некогда стояли Сузы – столица древнего Элама. Участники экспедиции, возглавляемой Ж. де Морганом, уже имели на своем счету целый ряд ценных находок, как вдруг в декабре 1901 года они наткнулись сначала на большой обломок из диорита, а через несколько дней откопали еще два обломка. Когда все три обломка приложили друг к другу, из них составилась стела высотой в 2,25 метра, а ширина ее равнялась от 1,65 метра вверху до 1,9 метра внизу.

Когда стелу привезли в Париж и выставили в Лувре, ее изучением занялся ученый-ассиролог Шейль. Для первого исследователя это было делом нелегким, Шейлю (а впоследствии и другим ученым) пришлось иметь дело с трудностями юридического и филологического характера, но результатом их исследований стали дешифровка, перевод и издание свода законов вавилонского царя.

На лицевой стороне стелы помещается художественно высеченное рельефное изображение бога Шамаша, сидящего на высоком троне, и стоящего перед ним царя Хаммурапи. Сидящий на троне бог одет в обычную вавилонскую одежду, отделанную оборками, на его голове – высокая четырехъярусная корона. Величаво протянутой вперед правой рукой бог Шамаш передает вавилонскому царю свиток со сводом законов. Хаммурапи стоит перед богом в обычной молитвенной позе, на нем – подвязанная поясом длинная туника и шапка с ободком.

Следующая за барельефом часть стелы и вся ее обратная сторона покрыты тщательно вырезанным, убористым и изящным клинообразным текстом на вавилоно-семитическом языке. Текст состоит из ряда коротких колонок, идущих справа налево, причем клинообразные знаки читаются сверху вниз. Около 10 колонок надписи Хаммурапи посвятил перечислению своих титулов, прославлению покровительствовавших ему богов и прославлению своего величия, своей заботы о подданных, рассказу о распространении своего могущества.

«Я, Хаммурапи, – пастырь, избранный Энлилем, изливший богатство и изобилие, снабдивший всем Ниппур, связь небес и земли, славный покровитель Э-Кур, могучий царь, восстановивший Эриду, очистивший Э-Ансу, покоритель четырех стран Вселенной, возвеличивший имя Вавилона, возрадовавший сердце Мардука, своего владыки, все свои дни ходивший на поклонение в Э-Сагиль, царственный отпрыск… обогативший Ур, смиренный богомолец, снабжавший изобилием Кишширгал…

Мудрый царь, послушный слуга Шамаша, сильный, укрепивший основание Сиппара, одевший зеленью могилы Айи, возвеличивший Баббар подобно небесному жилищу, воитель, помиловавший Ларсу, владыка, царь царей, вечный царственный отпрыск, могущественный царь… давший жизнь Эреху, в изобилии снабжавший водой его жителей…

Когда Мардук призвал меня управлять народом и доставлять стране благополучие, я даровал право и законы на языке страны, создав этим благосостояние народа…

Чтобы сильный не обижал слабого, чтобы сироте и вдове оказывалась справедливость, я начертал в Вавилоне… для водворения права в стране, для решения тяжб в стране, для оказания справедливости притесненному, мои драгоценные слова на моем памятнике и поставил перед изображением меня, царя-законодателя… Угнетенный, вовлеченный в тяжбу, пусть придет к изображению меня, царя-законодателя, и заставит прочесть ему мою надпись на памятнике. Он услышит мои драгоценные слова, и мой памятник объяснит ему дело. Он найдет свое право, даст своему сердцу вздохнуть свободно и скажет: «Поистине Хаммурапи – владыка, который для своего народа как бы отец во плоти… доставил навсегда благоденствие народу, правил страною справедливо».

Далее клинописный текст рассказывает о том, что вавилонский царь призывает благословение на почитателей и исполнителей нового законодательства и проклятия на его нарушителей.

«Если же этот человек не будет соблюдать мои слова, написанные мною на моем памятнике, не обратит внимание на мое проклятие, не побоится проклятия богов, отменит данное мною законодательство, исказит мои слова, изменит мои начертания… то будет ли это царь или вельможа, или наместник, или простолюдин, или другое лицо, каким бы именем оно ни называлось, – пусть великий Ану, отец богов, призвавший меня царствовать, лишит его царского величия, сломает его жезл, проклянет его судьбу. Энлиль, владыка, определяющий судьбы… да поднимет против него в его доме неподавляемые смуты, ведущие к его гибели, да назначит ему в качестве судьбы жалкое правление, немногие дни жизни, годы дороговизны, беспросветную тьму, внезапную смерть…».

Остальная часть надписи (кроме 7 выскобленных колонок) занята 247 статьями законодательства. Данная стела была своего рода торжественным заявлением Хаммурапи перед подданными о вступлении в силу начертанных на ней законов. После «издания» и обнародования в храме Эсагиле оригинал был воспроизведен во множестве копий, которые были разосланы во все части огромной империи вавилонского царя. Дошедший до нас экземпляр и является одной из таких копий, которая была выставлена в Сиппаре. Во время одного из набегов на Вавилон эламцев эта стела со сводом законов была выкопана и в качестве военного трофея увезена в Сузы. Скорее всего эламский военачальник-победитель и приказал выскоблить семь колонок текста, чтобы потом выбить на этом месте (по обычаю того времени) свое имя в память о собственных победах. Тексты выскобленных колонок частично были восполнены надписями на глиняных табличках, которые были найдены во дворце царя Ашшурбанипала.

По своему составу вавилонский свод законов распадается на три части – введение, сами статьи законов и заключение. Введение, о котором мы говорили выше, очень важно для ученых обилием сообщаемых исторических намеков и географических указателей-названий.

Само законодательство начинается пятью положениями о нарушении порядка судопроизводства: две статьи об обвинителе-клеветнике, две – о лжесвидетелях и одна – о нарушении правосудия самим судьей.

«Если судья вынесет приговор, постановит решение, изготовит документ, а потом изменит свой приговор, то, по изобличении его в изменении приговора, этот судья должен уплатить в двенадцатикратном размере иск, предъявленный в этом судебном деле; а также должен быть публично свергнут со своего судейского стула и никогда вновь не садиться с судьями для суда».

В следующих статьях идет речь о преступлениях против частной собственности – о краже, купле-продаже краденого, похищении людей, бегстве и уводе рабов, ночной краже со взломом, грабеже и т.д. Вот, например, некоторые статьи законов царя Хаммурапи.

«Если кто-нибудь украдет храмовое или дворцовое имущество, то его должно предать смерти; смерти должен быть предан и тот, кто примет из его рук украденное.

Если кто-нибудь украдет малолетнего сына другого, то его должно предать смерти.

Если кто-нибудь, укрыв в своем доме беглого раба, принадлежащего дворцу или вольноотпущеннику, не выдаст его на требование нагира, то этого домохозяина должно предать смерти.

Если кто-нибудь, поймав в поле беглого раба или рабыню, доставит его хозяину, то хозяин должен уплатить ему два сикля серебра.

Если кто-нибудь сделает пролом в доме, то его убивают и зарывают перед этим проломом.

Если кто-нибудь совершит грабеж и будет пойман, то его должно предать смерти.

Если в чьем-нибудь доме вспыхнет огонь, и кто-нибудь, пришедши тушить его, обратит свой взор на что-нибудь из имущества домохозяина и присвоит себе что-нибудь из имущества домохозяина, то этого человека бросают в этот же огонь.

Если кто-нибудь, взявши поле для обработки, не вырастит на нем хлеба, то, по изобличении его в этом, он должен отдать хозяину поля хлеб, сообразно с приростом у соседа.

Если кто-нибудь, открыв свой водоем для орошения, по небрежности допустит, что водою будет затоплено соседнее поле, то он обязан отмерить хлеб, сообразно с приростом у своего соседа.

Если кто-нибудь срубит в чьем-нибудь саду дерево без дозволения хозяина сада, то он должен уплатить полмины серебра.

Если в доме корчемницы соберутся преступники, и она не задержит этих преступников и не выдаст дворцу, то эту корчемницу должно предать смерти.

Если кто-нибудь, протянув палец против божьей сестры или чьей-нибудь жены, окажется неправым, то этого человека должно повергнуть перед судьями и остричь ему волосы.

Если чья-нибудь жена будет захвачена лежащею с другим мужчиной, то должно, связавши, бросить их в воду. Если муж пощадит жизнь своей жены, то и царь пощадит жизнь своего раба.

Если чья-нибудь жена умертвит своего мужа из-за другого мужчины, то ее должно посадить на кол.

Если сын ударит своего отца, то ему должно отрезать руки.

Если кто-нибудь ударит по щеке лицо высшего положения, то должно публично ударить его шестьдесят раз плетью из воловьей кожи.

Если врач, снимая бронзовым ножом бельмо с глаза пациента, повредит глаз, то должен уплатить деньгами половину его стоимости».

Свод законов царя Хаммурапи представляет собой приведение в известном порядке случаев из судебной практики, взятых из древневавилонского уголовного и гражданского права. Может быть, не во всех сферах жизни (как бы мы сказали сегодня) вавилонскому царю удалось навести порядок, но он был первым правителем древности, кто соразмерил с властью царя силу закона и признал за подданными право самим заботиться о своей жизни. Хаммурапи постановил, чтобы наказание виновному определял не сам пострадавший и не его родственник, а государственный орган именем правителя. Впервые представив в судопроизводстве гражданское право, Хаммурапи воздвиг себе памятник такой же вечный, как та плита из диорита, на которой он повелел изобразить себя рядом с богом Солнца и справедливости Шамашем.

Примечания:

Шамаш – бог Солнца, света, справедливости, оракулов и предзнаменований.

Здесь Хаммурапи намекает, что, свергнув ларсскую династию, он пощадил сам город.

кодекс Хаммурапи, Лувр
Найден археологической экспедицией Жака де Моргана в ходе раскопок в 1901-1902 годах в Сузах (территория древней Месопотамии). Этот свод из 282 законов (37 уничтожено) представляет собой чёрный базальтовый столб. Законы выбиты клинописью на обеих сторонах столба на классическом вавилонском диалекте аккадского языка. В верхней части столба изображен сам Хаммурапи, получающий законы из рук бога солнца Шамаша (по другой версии, на стеле изображен бог Мардук). Часть текста законов была сбита и может быть частично восстановлена по другим источникам (например, цитатам законов на глиняных табличках). Законы Хаммурапи непосредственно вытекают из шумерской правовой традиции и являются одним из важнейших источников для изучения права и социально-экономического устройства Месопотамии того времени.
В центре внимания законов хозяйственные, экономические и семейные отношения. Ограничиваются и регламентируются частнособственнические отношения, утверждается государственный контроль над хозяйственной жизнью. Основное внимание уделено описанию наказаний за различные правонарушения. Законы предусматривают суровую систему наказаний: практически любая кража карается смертной казнью.
«Если человек имущество бога или дворца украдёт, человек этот должен быть убит…»
В то же время, некоторые исследователи отмечают, что из Кодекса Хаммурапи фактически вытекает современный принцип презумпции невиновности («невиновен, пока не доказано обратное»). В случае членовредительства последовательно проводится принцип талиона (око за око), хотя если социальный статус виновного выше, чем у пострадавшего, наказание значительно мягче.
В настоящее время столб с законами Хаммурапи хранится в парижском музее Лувр.
Точную копию столба можно также увидеть в Москве, в Учебном художественном музее слепков им. И. В. Цветаева — филиале Музея изобразительных искусств имени А. С. Пушкина и в Переднеазиатском музее в Берлине .
Другие документы подобной ценности — кодекс Ур-Намму, правителя Ура (около 2050 г. до н. э.), свод законов Эшнунны (около 1930 г. до н. э.) и кодекс Липит-Иштара из Исина (около 1870 г. до н. э.).

Законы Хаммурапи*

Законы Хаммурапи (1792-1750 гг. до н.э.), шестого царя первой Вавилонской династии, были найдены в 1901-1902

Законы Хаммурапи

годах французской археологической экспедицией при раскопках в Сузах (столице древнего Элама) и ныне хранится в Лувре. Этот литературный памятник древнего законодательства, написанный классическим старовавилонским языком (аккадский диалект) датируется XVIII веком до н.э. Введение и заключение составлены в ритмической форме.

Чёрный базальтовый столб, на котором высечены эти законы, был захвачен в качестве трофея эламитами при их очередном набеге на Вавилонию. По повелению эламского царя несколько строк текста было стёрто, очевидно, с целью поместить имя этого царя, в результате 35 из 282 высеченных изначально статей написанных на лицевой стороне столба к моменту его находки отсутствовали. На фото справа (кликнете изображение стеллы, чтобы разглядеть её подробнее) видно, что верхняя часть лицевой стороны столба украшена рельефным изображением Хаммурапи стоящего в молитвенной позе перед сидящим богом Солнца и Правосудия Шамашем, вручающим ему законы. Вся остальная часть столба с обеих сторон заполнена клинописным текстом. По приведённой выше причине на стеле сохранились 247 из 282 статей законов. Позднее недостающие статьи были почти полностью восстановлены на основе фрагментов клинописных табличек, найденных в Сузах и других местах, особенно в знаменитой библиотеке Ашурбанипала.

Текст состоит из трёх частей: введения, собственно законов и заключения. Сами законы принадлежат к важнейшим источникам по древневавилонскому и вообще древневосточному праву и раскрывают многие важные вопросы социальной истории Вавилонии первой половины II тысячелетия до н.э. Примечательно, что за любой мало-мальски серьёзный проступок по этому законодательству полагается смерть.

К тексту

В настоящий момент существует много переводов на русский язык законов

&nbsp &nbsp

Хаммурапи, моими источниками по ознакомлению с эти вавилонским кодексом явились различные советские хрестоматии, где публиковались как его отрывки, адаптированные варианты, так и полновесный текст. В «Хрестоматии по истории древнего мира»

&nbsp &nbsp

(Учпедгиз М., 1950) перевод текста был дан по изданию: I Kohker, A.Ungnad und F.Peiser, Hammurabis Gezetze. B-de I-III. Leipzig, 1904-1909. A.Ungnad, Die Keilschhrifttexteder Gezetze Hammurabis. В «Хрестоматии по истории древнего мира» (М., 1956) публиковался облегчённый вариант перевода с издания клинописного текста A.Ungnad, Keilschhrifttexteder Gezetze Hammurabis.Leipzig, 1909. Более свежий двухтомник «Хрестоматии по истории Древнего Востока» публикует комментированный перевод Липина Л.А. (восполняющий лакуны), по клинописному изданию Bergmann E. Codex Hammurabi. Textusprimigenius, ed. Teria . Roma, 1953. с использованием работ Drirer G.R. and Miles J.C. The Babylonian laws. Oxford. 1955-1956, vol. I-II. Следует ещё отметить перевод Дьяконова И.М «Законы Вавилонии, Ассирии и Хеттского царства» (ВДИ, 1952, №3)

Сам текст лучше читайте в библиотеке МСУ в проверенном переводе, т.к. он
ПОЛНОСТЬЮ ВЫЛОЖЕН В СЕТЬ.
В свою очередь обязуюсь, если вдруг тот сайт перестанет работать, выложить версию перевода из указанных хрестоматий.

ПРИЛОЖЕНИЕ
Из переписки царя Хаммурапи

Глиняные таблички первой половины XVIII в. до н. э. из архива царя I Вавилонской династии Хаммурапи (1792—1750 гг. до н. э.).

Письма Хаммурапи и получавшиеся им донесения, содержащие много сведений о земельных отношениях в Вавилонии, иллюстрируют примерами из жизни некоторые установления кодекса этого царя. Особенно интересны тексты, в которых сообщается о спорах за воду для орошения и земельные участки. Документы эти показывают также, как активно царь Вавилона вмешивался в отношения между подданными и контролировал деятельность старейшин и собраний жителей различных городов.

ПИСЬМО ПРИБЛИЖЕННОГО ЦАРЯ ХАММУРАПИ К ГРАДОНАЧАЛЬНИКУ ГОРОДА ЛАРСЫ ОТНОСИТЕЛЬНО ПРАВИЛЬНОЙ ВЫДАЧИ НАДЕЛА СЕМЬЕ ЦАРСКИХ СЛУГ

Шамаш-хасиру скажи: так говорит Авель-Нинурта. Шамаш да животворит тебя.

Пирхум, сын Мутум-эля, известил меня о следующем, говоря так: «В доме моего отца1 мы выполняли одну должность в качестве гонцов одну должность в качестве волопаса; поле2 дому нашего отца дано полностью только на волопаса». Если должность только одна, то они наделены полностью. Расследуй дело: если в доме отца их две должности, то раздели им их доли надвое. Он не должен обращаться во дворец.

1 Дом отца — род или большая семья.
2 Служебный надел, являвшийся вознаграждением за работу по данной должности.

ПИСЬМО ЦАРЯ ХАММУРАПИ ГРАДОНАЧАЛЬНИКУ ГОРОДА ЛАРСЫ ПО ПОВОДУ СУДЕБНОГО ДЕЛА О ЗЕМЕЛЬНОМ НАДЕЛЕ

Шамаш-хасиру и Мардук-насиру скажи: так говорит Хаммурапи.

Иби-Адад,… (название должности), известил меня о следующем, говоря так: «Поле дома отца моего, которое мы с давних пор держали, оспорил у меня Шеп-Син Глухой, сын Абиятума; затем Шамаш-хасир, город и старейшины собрались и рассмотрели дело об этом поле, установили клятвенными показаниями, что Абиятум, отец Глухого, этого поля не держал, это поле — наше держание, и выдал мне таблетку. А в таблетке, которую они мне дали, Абиятум, отец Глухого, записан в свидетели. Теперь же Глухой, сын Абиятума, опять оспорил у меня мое поле, и даже ячмень мой он сторожит». Так он известил меня. Если это так, как сказал Иби-Адад,… (название должности) и дело об этом поле Шамаш-хасир, город и старейшины рассмотрели и установили клятвенными показаниями, что поле только Иби-Ададу, а в таблетке Абиятум, отец Глухого, записан в свидетели, то верните поле и ячмень Иби-Ададу; еели же дело об этом поле не рассматривалось, Шамаш-хасир не установил этого поля клятвенными показаниями и затем не отдал Иби-Ададу, то пусть оружие бога сойдет к полю, а затем вы, город и старейшины, перед богом установите дело об этом поле клятвенными показаниями и передайте это поле в вечное владение 1.

1 То-есть в состав полей, связанных с определенной деятельностью.

ПИСЬМО ЦАРЯ ХАММУРАПИ ГРАДОНАЧАЛЬНИКУ ГОРОДА ЛАРСЫ ОТНОСИТЕЛЬНО НЕРАВНОГО ЗАХВАТА ПОЛЯ

Шамаш-хасиру, Син:Мушаллиму и товарищам их скажи: так говорит Хаммурапи.

Уруш-мубаллит, старшина «Западных»1, поместил стражу на поле, которое держит плотник Идин-Нана, что между Забнатумом и Эгиккирумом, которое прежде Ирра-каррад ограбил у Идин-Наны.

Уруш-мубаллиту я написал настоятельно, чтобы он убрал стражу, которую он поместил на поле Идин-Наны. А вы же сами уберите стражу, которую Ураш-мубаллит поместил на поле Идин-Нана, и поле подтвердите за плотником Идин-Наной.

1 Наемников из числа кочевников.

ПИСЬМО ЦАРЯ ХАММУРАПИ ГРАДОНАЧАЛЬНИКУ ГОРОДА ЛАРСЫ ОТНОСИТЕЛЬНО НЕКОТОРЫХ ИРРИГАЦИОННЫХ МЕРОПРИЯТИЙ

Шамаш-хасиру и товарищам его скажи: -так говорит Хаммурапи. Маниум и Авель-илим, воины, написали мне о следующем, говоря так: «В канале Угдимша спала вода, и до арендованного нами поля не доходит». Так они напиcали мне. Пойдите к устью канала Угдимша, и если вода спала и до арендованного ими поля вода не доходит, то устройте им в устье канала Угдимша проточную воду. Если воды, которая сейчас подымается в канал Угдимша, не мало и достаточно, чтобы увеличить на арендованное ими поле, то никакого сооружения в устье канала Угдимша не ставьте. А кроме того, Маниум и Авель-илим, воины, оспаривают их арендованное поле. Согласно таблетке (табличке) пожалования (?), которую я пожаловал (?) им, подтвердите за ними арендуемое поле.

P.S.
Но вот с историей находки самой стеллы Хаммурапи, до сих пор ещё меня смущает один пунктик. Текст на найденной стеле имел некоторый дефектик, а именно: 35 из предположительно выбитых там 282 статей законов были затёрты, т.е. сохранились 247 из 282 статей. Вроде, учёным историкам повезло и позднее недостающие статьи были почти полностью восстановлены на основе фрагментов клинописных табличек (tables), найденных в Сузах и других местах, особенно в знаменитой библиотеке Ашурбанипала. Тут только можно порадоваться за учёных, за то что им так удачно подфартило… Но вот интерпретация изначальной причины утраты 35-ти строк… вызвала некоторое изумление, ещё раз рассмотрим подробнее этот странный пунктик:
Чёрный базальтовый столб, на котором высечены эти законы, был захвачен в качестве трофея эламитами при их очередном набеге на Вавилонию. По повелению эламского царя несколько строк текста было стёрто (речь как раз об утраченных 35 статьях Закона), очевидно, с целью поместить сюда имя царя-победителя.
У меня возник вопрос, почему затёрт именно участок со статьями закона, а не «введением», и вообще, почему именно там, где текст, а не там, где изображение Хаммураби? Заради удобства? Но если глянуть на стелу, то для увековечивания имени эламского победителя-наследителя (пришёл – увидел – наследил), помимо текста места более чем предостаточно. Конечно, имя победителя могли не выбить, а «прорисовать» краской, следы которой могла и не сохраниться, — вопрос не в способе исправления, а в локализации места «корректуры». В Лувре не бывал, и, видимо, не туда не попаду, поэтому разглядывал и скачанный с луврского сайта фотографию столба с ЗХ. Да, есть там участок (под ногами Hamurabi), где текст как-то плохо виден. Видимо это и есть «затёртости», а маленький скол, что прямо под ногами Шамаша, вряд ли способен скрыть 35 статей Закона.
Возникают вопросы:
1) Раз стелу привезли в кач-ве трофея, значит выбитые на ней законы, представляли для «победителей» определённую ценность. Потому, вроде резоннее было затереть эламитам нашего Hamurabi и пририсовать там своего эламского господаря.
2) Ещё проще было надписать, прямо наверху, что портрет получился не шибко удачным, и просьба, мол, не путать – здесь на самом деле выбит профиль достославного царя эламитов, а не случайно оказавшегося немножко похожим на его недостойного вавилонского князька хаммурабки, — все совпадения считать случайными!!!.
3) Если, эламиты особо красками и малярными кисточками не баловались, но держались традиций камнерезного дела, то почему не выбито имя эламитского господаря, т.е. дело не доведено до «ума»? Не могу поверить в ситуацию, что когда эламитским господарем был дан приказ затереть кусок текста законов, и на месте оного, выгравировать «главное» эламитское имя, случилось следующее: внезапно пришёл другой соседский царёк, из соседского нома, с которым наш эламит был дюже дружен, и предложил царственному эламиту: знаешь, я тут сетку протянул между нами и игрушку новую купил на рынке – Бирюльки-3, а эти бирюльки покруче пятой кваки будут… Тут наш эламит забыл про законы, сел за комп и айда гонять по сети, а его придворный камнерез посмотрел на это, да и думает, да нашиша мне надо тут париться, наш господарь-то пока играет, забудет про даденное задание. Ну,… что и случилось, — так получается?…
Просто как-то странно всё в хрестоматиях разъяснено, как-то бестолково. Весьма сомнительно выглядит версия, что удалялась ценная трофейная надпись из ЗАКОНА запечатленного на каменнной глыбе которую проволочили не один лье, речь именно о возможно неверной интерпретации. Какова логика приведённой в хрестоматиях формулировки: «по повелению эламского царя, увезшего эту надпись в кач-ве трофея, несколько строк было стёрто, ОЧЕВИДНО, с целью поместить имя этого царя…»
Может на самом-то деле никто и не затирал, а надпись повредилось временем или эламитами, когда они волокли (именно волоком) стелу из Вавилона, или на первоначальном этапе во время раскопок тюкнули эту стелу киркой или лопатой?

Я пишу о людях, ей образ отражен в искусстве. Эта статья — про вавилонского царя Хаммурапи, вошедшего в историю в связи с самыми древними записанными законами в мире. Эти нормативные тексты были высечены, в буквальном смысле слова, на камне, поэтому и сохранились фактически в нетронутом виде. Этот камень, украшенный письменами и изображениями, был обработан примерно в 1759 году до нашей эры, то есть более чем три тысячелетия назад.

Царь Хаммурапи (слева) и солнечный бог Шамаш (рельеф верхней части столба Свода Законов), Лувр

Сейчас древний артефакт хранится в Лувре, а изначально он находился в Месопотамии в городе Сиппаре, откуда был потом перевезен в качестве трофея в Сузы. Там он стоял, покрываясь культурным слоем, сотни лет, пока на него не наткнулись европейские археологи. О том, что подобный каменный столб с изложением законов Хаммурапи, был не единственным, говорят факты, а именно найденные фрагменты таких же изделий в других местах Вавилонии.

Так что о Хаммурапи мы знаем, как минимум, в какое время он жил, какие законы принимал. Кроме того, на знаменитом столбе есть его изображение.

Предположительно бюст Хаммурапи, т.наз. диоритовая голова. Лувр.

О портретном сходстве вряд ли можно говорить, однако общие черты внешности дают представление об образе царя. Это был большеглазый мужчина с курчавой бородой, красивыми темными бровями дугой, в характерной шапочке. Подобный облик передает и бюст с (к сожалению) отломанным носом, тоже хранящийся в Лувре. Он сделан из такого же диоритового камня (горной породы), что и столб с законами.

Из других источников (глиняных и каменных), известно, что Хаммурапи правил 43 года, но потерял власть не в связи со смертью, как можно было бы думать, но раньше. Похоже, его сын просто захватил власть, воспользовавшись ослаблением постаревшего отца. Это ясно из его сохранившегося письма.

Фрагмент клинописи с законами Хаммурапи

Но, пока Хаммурапи находился в силе, он правил твердой рукой и вообще был, судя по всему, мужик суровый, а как царь — успешный и умный. Сохранившиеся записи дают представление о его деятельности. Во-первых, Хаммурапи заботился о возведении и ремонте храмов и прочих архитектурных объектов, в частности, городских стен и крепостей.

Как хозяйственник, он занимался проблемой водоснабжения, строил и ремонтировал каналы (не лично, конечно, но следил за этим). Подобная деятельность характеризует Хаммурапи исключительно положительно.

Во-вторых, он организовывал жизнь своих подданных, сформулировав законы. То, что они высекались на камне и были доступны для знакомства с ними любого человека, очень хорошо.

Фредерик Артур Бриджмен «Развлечение ассирийского царя»

Ну и, разумеется, в-третьих, Хаммурапи вел войны, как же без них. Вавилония тогда была небольшим государством, и царь хотел расширения ее территории. Однако, судя по источникам, войны он вел с переменным успехом. То территория приращивалась, то, наоборот, уменьшалась. Хаммурапи вел также умную дипломатическую деятельность, заключая выгодные союзы с более могущественными соседями.

В целом о личности Хаммурапи можно создать определенное мнение. Он был, я думаю, не худшим из древних царей, и не только Месопотамии.

Почитайте еще на моем канале:

Был ли у былинного Садко реальный прототип?

Был ли Боян Вещий реальной исторической личностью

На канале мужа:

Действительно ли мадам Тюссо собирала головы казненных, чтобы делать их восковые копии?

Добавить комментарий